GUMIGUMIGUMI

GUMIGUMIGUMI
Made by moi

Monday, December 22, 2014

Q2 Journal 4

For my last big reading session of this quarter, I read even more of A Tale for the Time Being by Ruth Ozeki.  This time, I read thirteen pages in about half an hour.  I am back in Nao’s section of the book in the middle of her explaining her life at home and at school, which certainly is not ideal.  I learned that Nao and her family used to live in the United States but had to move back to Japan after her father lost his job.  There, Nao was bullied at school for being a foreigner and for being poor.  It is especially in the bullying part that she uses Japanese vocabulary to give a better idea of what exactly she is called.  For example, there is ijime, a term that means “bullying”; Iyada!  Gaijin kusai, which means “Gross!  She stinks like a foreigner!” and Bimbo kusai, which means “She stinks like a poor person!”  The insults are combined with some offensive Engrish (misspelling intended), which I can’t help but laugh at because the bullies try to sound so cool but really just jumble a bunch of English derogatory terms together.


This part of Nao’s story is more exposition than any other literary devices, but it gives us as readers more information about Nao’s hard life.  She lives in an apartment where her family can hear everything from the rooms above and below them, and her father has attempted suicide after his return to Japan and loss of even more money.  It is hard for me to really identify with this because I have never been in such a tight financial or familial situation, but I am sure that some others who may come upon this book can relate better.  I also find it hard to see a similarity with, in Nao’s words, how the “Man of the House makes all the Big Financial Decisions” in America compared to how the woman takes care of the money in Japan mostly because my mother and father share that responsibility almost equally.  Nao’s section ends with how karma, according to Jiko, punishes people for bad things that they have done, such as in the way that Nao’s father ends up feeding crows in the park instead of having a solid job after he spent all of his money betting on horses.  Perhaps these crows will have a greater significance later on, but only time will tell for that.  It was interesting to learn more about Nao, and I hope to read much more of this book as my time frees up for Christmas break.

No comments:

Post a Comment